Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

медицинский полыш

  • 1 полыш

    полыш
    Г.: палшык
    помощь, содействие, поддержка; пособие

    Кугу полыш большая помощь;

    медицинский полыш медицинская помощь;

    шеф полыш шефская помощь;

    полышым пуаш оказать помощь;

    полышым налаш получить поддержку.

    – А мыйым тендан деке, калык деке, полыш йодаш колтеныт. К. Васин. – А меня послали к вам, к народу, просить о помощи.

    Ик чӱчалтыш вӱдат теҥызлан полыш. Калыкмут. И одна капля воды – поддержка морю.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > полыш

  • 2 медицинский

    медицинский

    Медицинский училище медицинское училище;

    медицинский шинчымаш медицинские знания.

    – Черлылан да сусыр-влаклан тунамак медицинский полыш пуалтеш. В. Юксерн. – Больным и раненым немедленно оказывается медицинская помощь.

    Марийско-русский словарь > медицинский

  • 3 медицинский

    медицинский (медицина дене кылдалтше). Медицинский училище медицинское училище; медицинский шинчымаш медицинские знания.
    □ – Черлылан да сусыр-влаклан тунамак медицинский полыш пуалтеш. В. Юксерн. – Больным и раненым немедленно оказывается медицинская помощь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > медицинский

  • 4 полыш

    Г. па́лшык помощь, содействие, поддержка; пособие. Кугу полыш большая помощь; медицинский полыш медицинская помощь; шеф полыш шефская помощь; полышым пуаш оказать помощь; полышым налаш получить поддержку.
    □ – А мыйым тендан деке, калык деке, полыш йодаш колтеныт. К. Васин. – А меня послали к вам, к народу, просить о помощи. Ик чӱчалтыш вӱдат теҥызлан полыш. Калыкмут. И одна капля воды – поддержка морю.
    ◊ Первый полыш первая помощь. – Тиде жапыште ме, врач-влак, сусыргышылан первый полышым пуэнна... «Ончыко». В это время мы, врачи, оказывали раненому первую помощь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > полыш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»